Elefantens Vuggevise

Her finder du teksten til børnesangen Elefantens Vuggevise. Den er rigtig god at bruge som godnatsang.

Komponist: Mogens Jermiin Nissen
Tekst: Harald H. Lund

Elefantens Vuggevise

Nu tændes der stjerner på himlens blå.
Halvmånen løfter sin sabel.
Jeg våger at ikke de slemme mus
Skal liste sig op i din snabel.
Sov sødt lille jumbo og visselul.
Nu bliver skoven så dunkel.
Nu sover tante den gamle struds,
Og næsehornet din onkel.

Nu kalder i søvne den vilde gnu
I krattet af store lianer.
Og aberne synger sig selv i søvn
I vuggen af grønne bananer.
Sov sødt lille jumbo, dit lille pus!
Slet intet, min ven skal du mangle.
I morgen får du en kokosnød,
Og den skal du bruge som rangle.

En zebra tager sin natdragt på,
Med sorte og hvide striber,
Et flyveegern med lådne ben,
Sidder i mørket og piber.
Sov sødt lille jumbo, nu er du vel mæt?
Du kender ej husmodersorgen.
En lille plantage på tusinde rør,
Dem skal vi ha’ syltet i morgen!

Hør tigeren brøler sin aftensang
Og spejder mod alle kanter,
Ved vadestedet, med slebet klo,
Der lister den sorte panter.
Sov tyst lille jumbo, dit lille myr.
Din nuttede lille rødbede.
Du bad mig fortælle et eventyr,
Nu sover du sødt allerede.

Video med Elefantens Vuggevise fra Youtube

Her er en video med Elefantens Vuggevise, som er indspillet af Lene Heede Sørensen.

Håber du kunne bruge disse lyrics til Elefantens Vuggevise.

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 4.2/5 (196 votes cast)
Elefantens Vuggevise, 4.2 out of 5 based on 196 ratings

Kommentarer

  1. Kristoffer skriver:

    Der er blevet byttet om på snabel og sabel 🙂

  2. Martin Clausen skriver:

    Denne her sang kan jeg rigtig godt li’, fordi jeg godt kan li’ vilde dyr, og det er også en af mine yndlings-godnatsange. Når jeg synger den, skifter jeg lidt efter versene. Andre gange synger jeg ligesom Kim Larsen og andre gange synger jeg bare det 1. og 2. vers og andre gange synger jeg bare 1. vers og 3. vers.

  3. Det er bare en mega god sang fordi jeg godt kan lide elefanter… De er bare fascinerende. Men jeg forstår ikke sangen

  4. Martin Chr. skriver:

    Det er den censurerede version (læs politisk korrekte udgave). Freddy Fræks fra 70’erne er den originale.

  5. charlotte mortensen skriver:

    Jeg synes det er noget pjat at lave en forvej rigtig god sang om, jeg hørt den meget da jeg var barn og jeg har ikke taget skade af det og jeg er ikke blev racist, så hvorfor begynde at pille ved gode børnesange? Den er god ikke det, kan bare ikke se hvad det skal være godt for, børn tænker sku ikke på at det er racistiske.

    • Thomas skriver:

      Men omvendt, hvad skader det så, at gøre en god sang bedre?

      • Jakob skriver:

        Enig, og ærlig talt har jeg svært ved at se, at den gamle tekst er noget at savne. Det føles absurd at synge noget i en vuggesang, som er så brutalt: at bruge et barn som rangle. Det hører ligesom ikke hjemme, når man sidder der i halvmørket og synger stille til et barn. Og så behøver vi ikke komme ind på den efterhånden ret fortærskede debat om racisme, nu har vi skreget af hinanden siden sluthalvfemserne, og der er alligevel ingen som lytter.

        • Asiya skriver:

          Helt enig. Har lige fundet teksten frem for at synge den for min lille dreng. Alt andet lige ville det være lidt mærkeligt, hvis jeg sad og sang “negerdreng som rangel”, når nu lille manden er halvneger .

          • Charlotte skriver:

            Kim Larsen har en variation som bruger “negerdukkedreng” og den synes jeg er ret sød. Man kan stadig synge “ham” og det beholder konnotationen at dukkedrengen også er en ven (og ikke bare en rangle). Det med kokosnød er også mærkeligt, elefant, struds, panter osv hører alle til på den afrikanske savanne (med negere) og der vokser ikke kokosnødder!
            Jeg har aldrig, aldrig hørt en variation med “nigger” som er et ret grimt ord, det er neger altså ikke, det var helt korrekt at sige neger og mange gør det stadig.

    • Anders skriver:

      Hvis det endelig skal være den originale sang, så skal man synge “nigger” og ikke “neger”.
      Det var en negerdreng da jeg var knægt, men jeg synger nu også kokosnød for min datter.

  6. Henrik skriver:

    Spørgsmålet er vel så, om teksten bliver bedre ? Vore 2 børn, der nu er omkring de 30 år, sang jeg i søvn med denne vise, som jeg selv var blevet det, og det har ikke gjort nogen af os til racister. Hvad nu med Pippi Langstrømpes far, der oprindeligt var negerkonge på Kurre-Kurre-Dut øerne ? Hvis han ikke kan være “negerkonge”, hvad er hans titel så ? “Konge over pigmenteret udfordrede indbyggere” ? Tænk på Harry Potter, der ikke viger tilbage for at nævne sin modstander ved hans rette navn (“Voldemort”) i stedet for “Den-Som-Ikke-Må-Nævnes” ?

  7. charlotte mortensen skriver:

    Ja jeg mener osse at man går for vidt, jeg kan virklige ikke se hvad mening med alt det forstyr skal til, tingen hedder hvad de hedder, og folk der er sorte kalder sig selv for nigger, så børnen lærer orden alligevel, jeg synes de er gået for vidt med at lave alt mulig om, visse ting er beder på deres gode gammel måder, og der er jeg nok gammeldags selvom jeg kun er 30

  8. Jeg synes det er synd at menneskebarnet er blevet væk i vuggesangen, når nu alle dyrene er der…. Kunne det ikke være et pigebarn eller en lille dreng istedet for at nedgøre mennesket til en kokosnød……

  9. Cathrine skriver:

    Slap dog af Anne det er lige netop mennesker som dig der gør alle så pisse bange for at sige noget forkert.

  10. Jakob skriver:

    Jeg har fundet denne tekst ved at Google men på forsiden manglet linket til den.

  11. Lisanette skriver:

    Det er sleben klo og ikke slebet.

    Dertil synger vi i min familie landsbydreng, når vi synger om ranglen. Der passer på versefødderne og i konteksten. Jeg elsker det lidt brutale billeder midt i det hele. Så kan man jo selv vælge om, man forestiller sig én i en jordhytte eller på en knallert.

    MVH

  12. Lianer – ikke bananer.

Skriv kommentar

*